J'en ai pas vu la première fois où j'ai checké les descriptions des deux sections anglophones du forum, mais juste maintenant je suis tombé sur une ou deux fautes mineures donc voici des suggestions pour mieux raffiner le texte. J'espère ne pas avoir l'air prétentieux et difficile à plaire, c'est pas du tout mon but de vous emmerder en me plaignant de quelques problèmes minuscules! Les gens ont corrigé mon français de tas de fois et j'avoue c'est gênant.
C'est surtout des majuscules et quelque différences dans le dialecte furry de l'anglais ("Le furry" pour signifier le fandom est unique au français- on tend à dire "the fandom" ou "the furry community" dans mon coin, jamais "the Furry"). "You want to know about the"...etc comme question est du bon anglais, vous en faites pas, mais extrêmement familier et argotique (hey dude, ya wanna know about...) et ajouter l'interrogatif "do" le rend un peu plus approprié, à mon humble avis.
Citation:
General discussions in English go here. Anything furry related (PG)
Do you want to get to know more about the
French furry community and furries, or
do you want to present yourself,
the
furries in your country, share your activities or subjects of
interest with them ?
This is the place
to do it. 
Don't be shy we'd love to hear more about you.
In this
general section you should post general furry related subjects that don't fit in one of the other categories.
Citation:
If there is an event that is worth talking about in
English, you can post it here.

If it's just a notification of an event, it's better to post to the main Conventions/Events section.
You can post there in
English and we'll take care of the translation problems
