LEXIQUE FURRY FRANCAIS

Discussions autour de vos différents projets Furry.
Si vous avez une idee de projet ou bien voulez participer c'est ici.

Modérateurs: modérateurs, admins

Messagede La Lionne » 16 Fév 2004, 12:51

Issarlk a écrit:
Bof, tout le monde n'est pas accroc aux mot français. On se moquait bien de Toubon ( AllGood ) quand il voulait faire une loi pour que les mots français soit utilisés dans le administration :)


Il y a pas mal de mots francais utilises en anglais, que ce soit "en route", "deja vu" etc. Les anglophones ( y compris les hommes politiques)les utilisent sans se poser de questions et, sans se sentir menaces dans leur identite. :lol: Juste une remarque en passant...

En ce qui concerne une traduction:

Je trouve fourreux joli pour furry. Pour yiff, puisque de toute facon c'est vulgaire , "fourrer" ou "se faire fourrer" sonne tres bien. "Couiner comme une truie" est aussi une possibilite, puisque le mot se rapporte au son. Sinon, pour des mots comme to snuggle ( se blottir) and to hug ( etreindre), qui ne sont pas propres au furry, meme en anglais, on peut juste utiliser leurs traductions en francais.
La Lionne
 

Messagede La Lionne » 16 Fév 2004, 13:00

Oh.
J'ai failli oublie "infantilisme" et "susceptibilite", qui existent deja en francais et qui se rapportent au furry. :D
La Lionne
 

Messagede Lord Foxhole » 16 Fév 2004, 20:57

La Lionne a écrit:Il y a un truc que j'ai toujours voulu savoir: pourquoi, en France, c'est mal d'utiliser des mots anglo-saxons, quand leur equivalent n'existe pas en francais? Surtout si l'objet ou le concept a ete invente dans un pays anglo-saxon?

Ma chère Lionne, contrairement à beaucoup, je ne pense pas qu'il soit mal d'utiliser des termes anglo-saxons, en France (je rappelle en passant que je ne suis pas un Français). Si je suis partisan d'une adaptation des termes en Français, c'est surtout pour leur donner un cachet typique aux francophones. Une sorte de "marque de fabrique", si tu préfères. :) Personnellement, je trouve ça plutôt ludique d'inventer des néologismes. :)
Cependant, rien ne dit que nous parviendrons à trouver des adaptations convenables de tous les termes anglo-saxons. :?:
Avatar de l’utilisateur
Lord Foxhole
Cerf   Anthro
 
Messages: 9616
Inscription: 03 Jan 2004, 14:49
Localisation: Hainaut (Belgique).

Sur la Furmap: Lord Foxhole

Dessinateur

Messagede Lightfox » 17 Fév 2004, 10:09

Pour ma part, je suis à fond avec Issarlk sur ce coup. Franchement, cette idée très bizzare qu'on eut certains homme politiques de traduire des terme intraduisibles en français juste pour ne pas utiliser la version anglophone dépasse rarement le grotesque. Citons au hazard le piteux "bogue de l'an 2000" et le grotesque "cédérom" (et oui les enfants, l'académie française n'est vraiment plus ce qu'elle était).

Tous ça pour dire que les termes anglais sont suffisament explicites et n'ont pas besoin d'être traduit :D...en tout cas, ne comptez pas sur moi pour ce genre de mouvement :p , moi je préfère "bug" et "CD-ROM" ;)
Avatar de l’utilisateur
Lightfox
Renard  (roux)   Anthro
 
Messages: 997
Inscription: 14 Fév 2003, 13:59
Localisation: Bruxelles

Sur la Furmap: mikelightfox

Dessinateur

Messagede cLx » 17 Fév 2004, 10:46

Lightfox a écrit:Franchement, cette idée très bizzare [...] de traduire des terme intraduisibles en français juste pour ne pas utiliser la version anglophone dépasse rarement le grotesque. Citons au hazard le piteux "bogue de l'an 2000" et le grotesque "cédérom" (et oui les enfants, l'académie française n'est vraiment plus ce qu'elle était).


Je suis completement d'accord.

Quoi de plus ridicule que de parler de "butineur", de "ouaibe", ou de "chat" (IRC bien sur), et autres "mèl" ? Ah oui, j'oubliais le terme "Enfilade" pour parler de thread, qui est une branche sur un newsgroup. Sans parler de "fursonna"...

Et j'ai rarement vu plus stupide que le terme "bavargroupes". *grins*
Avatar de l’utilisateur
cLx
Jaguar   Non Anthro
 
Messages: 931
Inscription: 11 Fév 2003, 18:16
Localisation: Lille

Sur la Furmap: cLx

Vidéaste
Portfolio http://clx.freeshell.org/portfolio.html -->

Messagede Lord Foxhole » 17 Fév 2004, 11:22

cLx a écrit:
Lightfox a écrit:Quoi de plus ridicule que de parler de "butineur", de "ouaibe", ou de "chat" (IRC bien sur), et autres "mèl" ? Ah oui, j'oubliais le terme "Enfilade" pour parler de thread, qui est une branche sur un newsgroup.


Le gros problème dans ce domaine, à mon avis, c'est de confier cette tâche d'adaptation à des gens qui (manifestement) n'y connaissent rien... Et, en plus, qui n'ont même pas le sens du ridicule ! :roll:
Si j'étais paranoïaque, je qualifierais ça de sabotage. En fait, je SUIS paranoïaque : c'est sûrement encore un coup des défenseurs intégristes de cette "magnifique-langue-française-si-raffinée" qui ont cherché à disqualifier toute l'entreprise ! ACH ! ZAPOTAGE ! :lol:
Bon, ceci dit, je reste persuadé que l'idée de base est valable... A condition de savoir de quoi on cause, et d'avoir de l'imagination. C'est ce qui manque le moins ici, je crois. :wink:
Alors, on s'y met sérieusement, ou on continue à se regarder le nombril :?:
Mais, d'abord, faudrait faire une compilation de TOUS les termes relatifs aux Furries, ce serait déjà une base :!:
Avatar de l’utilisateur
Lord Foxhole
Cerf   Anthro
 
Messages: 9616
Inscription: 03 Jan 2004, 14:49
Localisation: Hainaut (Belgique).

Sur la Furmap: Lord Foxhole

Dessinateur

Messagede Invité » 17 Fév 2004, 11:31

Faisons appel a Superdupont et Giscard d'Estaing pour pourfendre les agents super baveurs a la solde de l'Antifrance ! :lol:
Invité
 

Messagede Rimou » 17 Fév 2004, 13:08

C'était mal tenté mon truc... :shock:
Avatar de l’utilisateur
Rimou
Chat sphynx  (Gonflable)   Anthro
 
Messages: 13744
Inscription: 21 Août 2003, 08:29
Localisation: Nantes

Sur la Furmap: Rimou

Dessinateur
Portfolio https://lematougraphe.fr/ -->

Messagede Rimou » 17 Fév 2004, 13:12

J'vais pas pouvoir tenir trés longtemps ici.
Avatar de l’utilisateur
Rimou
Chat sphynx  (Gonflable)   Anthro
 
Messages: 13744
Inscription: 21 Août 2003, 08:29
Localisation: Nantes

Sur la Furmap: Rimou

Dessinateur
Portfolio https://lematougraphe.fr/ -->

Messagede La Lionne » 17 Fév 2004, 13:44

Pourquoi ne pas utiliser le vocable en usage dans les fermes, par exemple? For "Yiff me" "Insemine moi" par exemple ou "Couvre moi"?
"I am yiffy" = "Je suis en rut" ( ou en chaleur)? Ou encore la terminologie en usage dans la taxidermie? "Empaille moi" ou "Bourre moi" peuvent etre deja evocateurs et descriptifs ( meme trop).
La Lionne
 

Messagede Invité » 17 Fév 2004, 14:12

Rimou a écrit:C'était mal tenté mon truc... :shock:


Ah là là ! Rimou... Ne baisse pas déjà les bras... Heu, les papattes de devant ! Ton idée de concevoir un lexique est excellente... Le problème, c'est que nos petits camarades sont un peu indisciplinés pour ce genre de travail collectif. Mais ça, tu le savais déjà à l'avance, non ? :wink:
Je ne sais pas, moi... Donne l'exemple en proposant ton propre petit lexique personnel. :)
Moi, je suis encore trop ignorant dans ce domaine pour pouvoir apporter beaucoup de matière première. :?
Invité
 

Messagede Lord Foxhole » 17 Fév 2004, 14:16

Oups ! C'était moi l'invité, plus haut ! J'avais oublié de me connecter. :?

Allez ! Courage Rimou !!!! :D :D :D
Avatar de l’utilisateur
Lord Foxhole
Cerf   Anthro
 
Messages: 9616
Inscription: 03 Jan 2004, 14:49
Localisation: Hainaut (Belgique).

Sur la Furmap: Lord Foxhole

Dessinateur

Messagede Rimou » 17 Fév 2004, 17:53

bon c'est vrai qu'on va pas passer de furry à furri lol. Mais par contre les mot yiff, je sais pa ... yiffant par exemple... je trouve que çà sonne caca ...
Avatar de l’utilisateur
Rimou
Chat sphynx  (Gonflable)   Anthro
 
Messages: 13744
Inscription: 21 Août 2003, 08:29
Localisation: Nantes

Sur la Furmap: Rimou

Dessinateur
Portfolio https://lematougraphe.fr/ -->

Messagede Lone_Fox » 17 Fév 2004, 18:18

Lord Foxhole a écrit:J'avais aussi entendu une expression bizarre : "Tarte aux poils".
Mais je suis encore très ignorants des termes utilisés chez les Furries. Je me suis toujours demandé à quoi ça faisait allusion :?:


Accessoirement, c'est le titre d'un film porno (tout une série, même)

(je suis quelqu'un de cultivé, paraît-il !)
I'm the Doctor. You're in the biggest library in the universe. Look me up.
Avatar de l’utilisateur
Lone_Fox
 (C'est comme le Port-Salut, c'est écrit dessus)
 
Messages: 2541
Inscription: 21 Oct 2003, 19:41
Localisation: Bruxelles

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede La Lionne » 18 Fév 2004, 18:37

http://rikoshi.gd-kun.net/furry.html

J'ai trouve cet article sur le site "Crush, Yiff, Destroy", qui peut repondre a certaines questions, evoquees dans ce thread. Avant de vous mettre a cancaner comme un troupeau de pucelles outragees, rappelez-vous qu'il s'agit surtout, d'une parodie.
La Lionne
 

PrécédenteSuivante

Retourner vers Projets


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité