http://www.youtube.com/watch?v=weQPZFNmy6o
Juste une furry mignonne que je voulais montrer.

Modérateurs: modérateurs, admins
Fenomal a écrit:Heu... Il n'y a pas déjà un topic pour débattre sur la définition du furry? ^^'
Pauvre Sébastien, on a transformé ton topic en un débat.![]()
aoikitsune a écrit:C'est quand même drole d'avoir cette discussion a propos de Basile detective privé, sachant que Shawn Keller qui etait animateur sur ce dessin animé et sur de nombreux autres disney, aussi dessinateur furry et fursuiteur expliquait toujours que les dessins animé de disney et bien d'autre n'etait pas du furry car destiné et formaté pour le grand public, et pas pour plaire a un fandom particulier. La volonté d'utiliser des animaux comme c'est le cas par exemple dans blacksad, etant la seulement pour donner directement des caracteres typés par rapport a l'espece (renard rusé, ours débonnaire, lion courageux etc...), mais l'auteur aurait pu tout aussi bien utilisé des légumes ou un grille pain a la place des persos principaux, ca aurait été la meme chose pour lui. Un furry lui va dessiner de la bestiole pour dessiner de la bestiole et pour le montrer a un public intéressé par ca. Si apres ca plait a un public plus large tant mieux pour lui, surtout si ca se vend en dehors du fandom et que ca l'aide a faire carriere.
Diti a écrit:Dans mon développement sur l'article Wikipédia sur le furry, j'ai traduit ce terme par « drôles d'animaux », pour info. Est-ce que tu penses que c'est une bonne traduction ?
Diti a écrit:Dans mon développement sur l'article Wikipédia sur le furry, j'ai traduit ce terme par « drôles d'animaux », pour info. Est-ce que tu penses que c'est une bonne traduction ?
Sebastian a écrit:Voici une scène tiré du film Basil le détective privé.
http://www.youtube.com/watch?v=weQPZFNmy6o
Juste une furry mignonne que je voulais montrer.
Lord Foxhole a écrit:Bien sûr, tu me diras qu'il y a des cas spéciaux (comme Cars, où les personnages sont des véhicules motorisés)... Mais, bon, on pourrait parler d'exceptions qui confirment la règle !
Diti a écrit:Dans mon développement sur l'article Wikipédia sur le furry, j'ai traduit ce terme par « drôles d'animaux », pour info. Est-ce que tu penses que c'est une bonne traduction ?
Lord Foxhole a écrit:Bien sûr, tu me diras qu'il y a des cas spéciaux (comme Cars, où les personnages sont des véhicules motorisés)... Mais, bon, on pourrait parler d'exceptions qui confirment la règle !
Retourner vers Discussions générales
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité