Petit Question

Discussions sur les différents aspects du furry ne rentrant pas dans une autre section.

Modérateurs: modérateurs, admins

Messagede Defurét » 18 Fév 2006, 16:41

Nos pluriels:

Goose (Gooses?)= Geese
Moose (Meese?)= Moose

Mouse (mouses?) = Mice
House (Hice?)= Houses
Grouse (Grouses? Grice?) = Grouse

Fox = Foxes
Ox (Oxes?)= Oxen

Notre passé:

Bake = Baked
Forsake (foresaked?) = Forsaken
Fake = Faked
Take (Taked?)= Took
Break (Brook?)= Broke

Au moins le passé en français est formé avec "é" "u" et "i" sur le fin du mot. En anglais, on ne sait jamais comment on forme le passé.

Notre épellations:

Tear (tir), Tear (terre)
Wear (ouerre), Fear (fir)
Bear (berre), Ear (ir)

J'aime bien "ea". :roll:
Avatar de l’utilisateur
Defurét
Belette  (Belette à longue queue)   Anthro
 
Messages: 1985
Inscription: 05 Fév 2006, 18:26
Localisation: Heureusement, ici c'est pas le Bloc. (Toronto)

Sur la Furmap: Defuret

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Spinal22 » 19 Fév 2006, 17:11

Les règles du passé sont très simple pour l'anglais, il suffit de connaitre les irréguliers (le tableau des 3 terminaisons)! Ya juste l'histoire du present perfect qui est assez dur au début (mais après on le matrise sans problème)! :wink:
Praise the Sun!
Avatar de l’utilisateur
Spinal22
Anthro dragon   Anthro
 
Messages: 882
Inscription: 12 Jan 2006, 20:36
Localisation: Lyon

Sur la Furmap: Spinal22

Dessinateur
Portfolio http://www.furaffinity.net/user/spinal22/ -->

Messagede Defurét » 19 Fév 2006, 17:38

Les règles du passé sont très simple pour l'anglais, il suffit de connaitre les irréguliers (le tableau des 3 terminaisons)!

Trois terminaisons? Regarde ce que je veins d'écrire:
Take= Took
Break = Broke

Les terminaisons ne changent pas. C'est presque le mot entier qui change! Et en plus, nous avons deux formes pour le passé pour chaque mot:

"I took"
"I have taken"

En français, ils sont la même chose: "j'ai pris". Donc pour apprendre l'anglais, il faut qu'on fasse deux fois le travail. :wink:
Avatar de l’utilisateur
Defurét
Belette  (Belette à longue queue)   Anthro
 
Messages: 1985
Inscription: 05 Fév 2006, 18:26
Localisation: Heureusement, ici c'est pas le Bloc. (Toronto)

Sur la Furmap: Defuret

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Lone_Fox » 20 Fév 2006, 08:16

Personnellement je suis surtout ennuyé par le 'ea'. Non seulement il n'y a aucun moyen de savoir comment le prononcer si l'on a pas entendu le mot, mais en plus, la plupart des anglophones ne se rendent absolument pas compte des difficultés que suscitent leur langue en général et ce point en particulier, et se moquent ou bien corrigent avec un air condescendant... Alors que la plupart d'entre eux sont bien incapables de parler correctement une seule langue étrangère !

C'est vrai, quoi !
I'm the Doctor. You're in the biggest library in the universe. Look me up.
Avatar de l’utilisateur
Lone_Fox
 (C'est comme le Port-Salut, c'est écrit dessus)
 
Messages: 2541
Inscription: 21 Oct 2003, 19:41
Localisation: Bruxelles

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Lord Foxhole » 20 Fév 2006, 10:47

Lone_Fox a écrit:Personnellement je suis surtout ennuyé par le 'ea'. Non seulement il n'y a aucun moyen de savoir comment le prononcer si l'on a pas entendu le mot, mais en plus, la plupart des anglophones ne se rendent absolument pas compte des difficultés que suscitent leur langue en général et ce point en particulier, et se moquent ou bien corrigent avec un air condescendant... Alors que la plupart d'entre eux sont bien incapables de parler correctement une seule langue étrangère !

Ben, question apprentissage de langues... Tu devrais essayer l'Allemand ! Non seulement la prononciation est difficile (pour un gosier francophone, en tout cas), mais leur système de déclinaisons me paraît franchement hermétique. Je dois avouer qu'au bout de trois ans de pauvres tentatives, je n'avais toujours pas compris comment ça fonctionnait !
Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence. (Georges Abitbol - La Classe américaine)
Avatar de l’utilisateur
Lord Foxhole
Cerf   Anthro
 
Messages: 9616
Inscription: 03 Jan 2004, 14:49
Localisation: Hainaut (Belgique).

Sur la Furmap: Lord Foxhole

Dessinateur

Messagede Lone_Fox » 20 Fév 2006, 11:28

Lord Foxhole a écrit:Ben, question apprentissage de langues... Tu devrais essayer l'Allemand !


Mais je parle Allemand - du moins je l'ai parlé à une époque, j'ai perdu l'essentiel, même si je comprends encore un peu les films ou les textes. D'ailleurs, mon Espagnol est en train de prendre la même voie, bientôt il ne me restera plus que l'Anglais ! Shame ! (comme disent les sud-africains)
I'm the Doctor. You're in the biggest library in the universe. Look me up.
Avatar de l’utilisateur
Lone_Fox
 (C'est comme le Port-Salut, c'est écrit dessus)
 
Messages: 2541
Inscription: 21 Oct 2003, 19:41
Localisation: Bruxelles

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Madox » 20 Fév 2006, 13:20

Lord Foxhole a écrit:Ben, question apprentissage de langues... Tu devrais essayer l'Allemand ! Non seulement la prononciation est difficile (pour un gosier francophone, en tout cas), mais leur système de déclinaisons me paraît franchement hermétique. Je dois avouer qu'au bout de trois ans de pauvres tentatives, je n'avais toujours pas compris comment ça fonctionnait !


Trois ans ? C'est just pas assez pour avoir le déclic, moi c'est au début de la quatrième année que j'ai tout d'un coup compris comment ça marchait !!!! Et finalement, c'est très logique et naturel... Mais comme je le disais, il faut le déclic..............
Avatar de l’utilisateur
Madox
Humain
 
Messages: 4083
Inscription: 11 Mar 2005, 22:41

Sur la Furmap: madox

Dessinateur

Messagede Defurét » 20 Fév 2006, 21:35

Alors que la plupart d'entre eux sont bien incapables de parler correctement une seule langue étrangère !


Mais pas tous les anglophones ne parlent que l'anglais. La plupart des édudiants Ontariens (les gens qui viennent de ma province) ont une connaissance rudimentaire du français. Même en Angleterre il y a bien des gens qui parlent gallois, le langue du Pays de Galles. Aux États Unis l'espagnol est parlé dans le sud. Nous sommes pas tous ignorants.

la plupart des anglophones ne se rendent absolument pas compte des difficultés que suscitent leur langue en général et ce point en particulier, et se moquent ou bien corrigent avec un air condescendant...

Ça m'insulte. :x

Quand j'étais en France il y a quelques mois, il y avait quelques francophones qui n'étaient pas très poli. En anglais nous dirions "You're the pot calling the kettle black". :evil:
Avatar de l’utilisateur
Defurét
Belette  (Belette à longue queue)   Anthro
 
Messages: 1985
Inscription: 05 Fév 2006, 18:26
Localisation: Heureusement, ici c'est pas le Bloc. (Toronto)

Sur la Furmap: Defuret

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Ozone Griffox » 20 Fév 2006, 22:23

Je ne pense pas qu'il faille te sentir insulté. Je suis daccord avec vous deux. Les Anglophones qui parlent autre chose que leur langue natale sont extrêmement rares. Souvent ils parlent l'anglais très mal et ne font aucun efforts. On aurait presque l'impression que selon eux, ce sont aux étrangers de faire l'effort de parler Anglais, et si l'étranger le parle mal, c'est forcement un gros nul idiot.

Je ne dis pas ca pour vexer ni quoi que ce soit, mais j'ai souvent ressenti ce "reproche" de la part d'Anglophones (pas tous heureusement!).

En ce qui concerne les Français: Nous sommes des gros cons malpolis, c'est bien vrai! :lol:
Avatar de l’utilisateur
Ozone Griffox
Griffox   Anthro
 
Messages: 3189
Inscription: 18 Fév 2003, 11:59
Localisation: France

Sur la Furmap: Ozone

Rôliste

Messagede Defurét » 20 Fév 2006, 23:17

Les Anglophones qui parlent autre chose que leur langue natale sont extrêmement rares.

Tu dois faire le Canada. :) Evidemment je suis pas le seul canadien qui a fait l'effort d'apprendre un autre langue. Et encore une fois, n'oubliez pas les americains qui ont appris l'espagnol.

Nah. Je sais qu'ils sont rares, mais pas extrêmement rares.
Avatar de l’utilisateur
Defurét
Belette  (Belette à longue queue)   Anthro
 
Messages: 1985
Inscription: 05 Fév 2006, 18:26
Localisation: Heureusement, ici c'est pas le Bloc. (Toronto)

Sur la Furmap: Defuret

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Lone_Fox » 21 Fév 2006, 09:13

Defurét a écrit:Ça m'insulte.


Ca n'était absolument pas le but. Je tenais à souligner que de ma propre expérience, une majorité d'anglophones réalise mal les difficultés de leur langue et ne fait pas d'effort. Evidemment, en tant que polyglotte moi-même et ancien prof de Français langue étrangère, je ne peux que reconnaître tes efforts et ceux des anglophones qui apprennent le Français !

D'ailleurs, c'est intéressant que tu mentionnes l'Ontario, parce que quand j'étais en Saskatchewan, j'ai rencontré vraiment très peu de gens parlant le Français. J'imagine que les choses sont différentes à l'Est et à l'Ouest !
I'm the Doctor. You're in the biggest library in the universe. Look me up.
Avatar de l’utilisateur
Lone_Fox
 (C'est comme le Port-Salut, c'est écrit dessus)
 
Messages: 2541
Inscription: 21 Oct 2003, 19:41
Localisation: Bruxelles

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

Messagede Kefen » 21 Fév 2006, 10:17

Miagrou!

Marrant comme souvent les anglophones et francophones essayent de se convaincre mutuellement que leur langue est plus difficile à apprendre que celle de l'autre :)

D'un côté les irréguliers, les modaux, les pluriels bizarres et participes passés ésotériques, dénombrables et indénombrables...

De l'autre les genres, les accents (mais même les français ne savent plus ce que c'est, ça, les accents ;)), les verbes irréguliers, les pluriels bizarres, les lettres muettes, les lettres de liaison à l'impératif...

De toute façon la bouche française n'a pas été conçue pour des sons comme le 'ea' et surtout le 'th' tout comme les anglophones ont souvent beaucoup de mal à faire les 'r' à la française, ainsi que les sons qu'ils n'ont pas non plus comme le 'un'.

(Perso, pour parler les deux, je reste convaincu que l'anglais est une langue plus élégante et quand même moins pourrie de règles idiotes que le français mais dans le tas on s'en fout, l'important c'est de s'en sortir ;))

-- Kef, grand amateur de langues
Avatar de l’utilisateur
Kefen
 
Messages: 599
Inscription: 04 Mai 2003, 19:01

Sur la Furmap: kefen

Messagede Spinal22 » 21 Fév 2006, 13:05

C'est vrai quand on y pense sérieusement, chaque langue possède ses propres difficultés, ca doit venir sans doute du fait que chacun interprète chaque langue différamment!
Par contre Kefen, tu dis que le français possède des règles inutiles, c'est pas faux, mais on y peut rien, cela est due à l'évolution de la langue dans le temps!

Par ontre tout cela me fait penser à une chose, et si il existait une langue universelle? Comment cela se passerait-il?
Comme langue universelle (à part l'anglais), il y a l'esperento, une langue archi simple en règles grammaticaux et facile à comprendre!
Mais cette langue est malheureusement très peu connu pour pouvoir faire le poids face à l'anglais! Dommage! :(
Praise the Sun!
Avatar de l’utilisateur
Spinal22
Anthro dragon   Anthro
 
Messages: 882
Inscription: 12 Jan 2006, 20:36
Localisation: Lyon

Sur la Furmap: Spinal22

Dessinateur
Portfolio http://www.furaffinity.net/user/spinal22/ -->

Messagede Madox » 21 Fév 2006, 13:35

Spinal22 a écrit:Par ontre tout cela me fait penser à une chose, et si il existait une langue universelle? Comment cela se passerait-il?
Comme langue universelle (à part l'anglais), il y a l'esperento, une langue archi simple en règles grammaticaux et facile à comprendre!
Mais cette langue est malheureusement très peu connu pour pouvoir faire le poids face à l'anglais! Dommage! :(


S'il existait une langue universelle ? Ben le monde serait TRES ennuyeux, et incapable d'évoluer. Les langues sont les reflets d'une culture, d'une façon de penser, si certains peuples n'ont pas de mot pour "je", quand d'autres mettent le verbe à la fin, d'autres n'ont pas de conjugaison au futur, et ainsi de suite, celà exprime une véritable richesse, un particularisme qu'il ne faut surtout pas gommer. L'uniformisation de la pensée à travers le langage est une grande erreur, voire un CRIME D'INTOLERANCE. D'ailleurs, il a été démontré que la pauvreté linguistique et la pauvreté intellectuelle vont de pair. Quand on ne peut pas exprimer ce que l'on ressent, quand on n'a aucune subtilité dans les mots que l'on emploie, même sans le vouloir, on s'enfonce dans la médiocrité (au sens premier). Et puis, à quoi celà rimerait-il donc ? Les eskimaux ont au moins une dizaine de termes différents pour désigner la neige selon sa consistance, sa couleur... Nous n'en avons qu'une poignée, et je doute que ceux qui habitent la Vallée de la Mort en aient un seul. pourquoi en auraient-ils besoin ? A quoi leur servirait-il d'en apprendre ? A l'inverse, faut-il alors supprimer ces mots du vocabulaire eskimau ???? Non-sens total. Pareil pour les peuples de forêts, ils ont des milliers de termes totalement intraduisibles mais qui leurs sont indispensable. Et je ne parle pas des particularités régionales, qui aura un habit qui sera nommé de telle façon, etc. Que dire également des accents et des intonations ! Pourquoi devrions-nous par exemple tous nous conformer sur le Japonais qui n'a aucun accent tonique ? Inversement, pourquoi devraient-ils, eux, tout d'un coup, en acquérir alors qu'ils fonctionnent très bien sans ? Si une langue universelle devait exister et tenir compte de tous ces mots, combien de MILLIONS de mots devrait-elle comporter ? Quand bien même ce serait le cas, l'évolution inévitable des langues et la distance entre les peuples se chargerait rapidement de rendre incompréhensible aux Canadiens du Nord ce que diront les Australiens du Sud.
Une langue universelle, c'est une excellente idée, du moment qu'elle ne supprime pas les langues existantes. Je trouve que la supprématie actuelle de l'anglais n'est pas une mauvaise chose puisqu'elle permet effectivement un échange avec des peuples que nous ne comprendrions absolument pas sinon. Il est simplement dommage que celà entraîne la réticence de beaucoup d'anglophones à apprendre une autre langue, mais ceci s'est déjà appliqué par le passé à d'autres langues successivement ! Il y a deux cents ans, c'était le français qui était la langue "universelle". peu avant, c'était l'espagnol, le hollandais. Au Moyen-Age, c'était le latin. Les temps changent, et les sociétés humaines avec...
Je pense personnellement que la "langue" la plus universelle est celle des mathématiques et de la physique, puisqu'elles parlent par définition de la "réalité" des choses (bien qu'elles pêchent évidemment au niveau de tout ce qui est sentiment par exemple...). Bon, maintenant, construire une véritable langue à partir de ça ne risque pas d'être chose aisée...
Avatar de l’utilisateur
Madox
Humain
 
Messages: 4083
Inscription: 11 Mar 2005, 22:41

Sur la Furmap: madox

Dessinateur

Messagede Lone_Fox » 21 Fév 2006, 13:43

Voilà pourquoi les allemands rigolent toujours en dernier aux blagues sorties par l'orateur au Parlement Européen : parce qu'ils entendent le verbe en dernier !
I'm the Doctor. You're in the biggest library in the universe. Look me up.
Avatar de l’utilisateur
Lone_Fox
 (C'est comme le Port-Salut, c'est écrit dessus)
 
Messages: 2541
Inscription: 21 Oct 2003, 19:41
Localisation: Bruxelles

Dessinateur
Musicien
Ecrivain

PrécédenteSuivante

Retourner vers Discussions générales


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité